| Bywyd a gwaith cynnar Dylan Thomas |
 |
|
 |
Mae gwreiddiau Dylan Thomas yn gorwedd yn ddwfn yn ne orllewin Cymru -
Sir Gaerfyrddin a Sir Aberteifi a elwir yn Ceredigion heddiw. Mae ‘rhain
yn siroedd roedd yn ei ddenu’n anorchfygol trwy gydol ei fywyd. Buodd yn
byw mewn nifer o lefydd yn ystod ei fywyd byr gan gynnwys Llundain,
Caint a Sussex, ond dychwelodd i Orllewin Cymru i gynhyrchu ei waith
mwyaf ysgogol a chofiadwy - mwyaf enwog efallai oedd Ceredigion lle
fuodd ei ymweliadau niferus â Chei Newydd a Thalsarn ymysg y rhai mwyaf
cynhyrchiol yn ei yrfa ysgrifennu.
|
Cofir Thomas gan ran fwyaf o bobl am ei ddrama olaf 'Dan
y Wen Allt'. Dechreuwyd hi yng Nghei Newydd a ysgrifennwyd
rhan ohoni yn Southleigh ger Rhydychen a’i gorffennwyd yn
Efrog Newydd munudau cyn ei pherfformiad cyhoeddus cyntaf.
Mae 'Dan y Wen Allt' wedi ysgogi dadl hir yngl'n â pha dref
sy’n fodel i 'Llareggub'. Mae’r awdur lleol David Thomas yn
nodi bod nifer o’r cymeriadau (o Gei Newydd) wedi cael eu
hysgrifennu tipyn cyn i Dylan Thomas ymweld â Thalacharn.
Mae achos cryf gydag ef mai Cei Newydd oedd model
'Llareggub' tra bod yr enw 'Dan y Wen Allt' wedi dod o fferm
'Wernllaeth' lle oedd Dylan yn mynd gyda’i ffrind da, y
Milfeddyg o Aberaeron, Tommy Herbert. Enwyd merch Dylan a
Caitlin, Aeronwy ar ôl yr afon Aeron sy’n rhedeg trwy
Ddyffryn Aeron i Aberaeron, y man lle dywed Dylan "oedd y
man mwyaf gwerthfawr yn y byd".Roedd Tad-cu Thomas yn
gard 'Thomas y Gard' ar Reilffordd Great Western ac yn byw yn
Nhre Ioan ger Caerfyrddin. Cafodd ei Dad David John Thomas ei
addysgu ym Mhrifysgol Aberystwyth lle gafodd radd cyntaf yn
Saesneg ar ôl ennill ysgoloriaeth yn 1895. Yn ddiweddarach aeth
yn Uwch Athro Saesneg yn Ysgol Ramadeg Abertawe lle gofir amdano
fel dyn llym gyda llais dwfn a soniarus. Roedd D. J. Thomas
eisiau bod yn fardd, a theimlodd bod dysgu yn wastraff o’i
dalent. Yn ei llyfr "Caitlin" disgrifiodd gwraig Dylan ef fel :
" y dyn mwyaf anhapus rwyf yn ei adnabod ac roedd yn dangos yn
ei wyneb. Roedd yn anhapus gyda’i fywyd. Roedd y bywyd oedd
ganddo yn fywyd roedd wedi gobeithio osgoi, ac erbyn y diwedd
roedd yn teimlo’i hun yn suddo nôl i’r bodolaeth honno roedd
wedi ceisio dianc oddi wrthi." (Geiriau Caitlin...'the most
unhappy man I have ever met and it showed in his face. He was
unhappy with his life. It was exactly the kind of life that he
had hoped not to have, and by the end he could feel himself
sinking back into the very existence he had sought to escape'.)
Mam Dylan oedd Florenc Hannah Williams - a gannwyd hi ar benrhyn
Llansteffan ar draws y dwr o Dalacharn lle bu ei mab a’i wraig
yn byw yn ddiweddarach.
| Gannwyd Dylan Marlais Thomas ar Hydref 27, 1914 mewn
stafell wely flaen yn llofft cartref newydd adeiledig ei
rhieni yn 5 Rhodfa Cwmdonkin, Abertawe. Tu ôl y tŷ oedd yna
lôn ac ochr arall i’r heol oedd Parc Cwmdonkin. Mae’r enw
Dylan wedi dod o’r Mabinogion, casgliad o straeon canoloesol
Cymraeg. Mae ei enw canol, Marlais, yn enw ar nant ger man
geni ei hen ewythr, y Pregethwr a Bardd Gwylim Marles
Thomas. Roedd y Parch Thomas yn weinidog i’r Capel Undodaidd
yn Llwyn Rhydowen ger Llandysul o 1860.
|
 |
|
 |
Dywedwyd bod Dylan wedi’i ysbrydoli gan y llennyrch
deiliog a llwybrau cysgodol parc Cwmdonkin. Yn ei
ddarllediad radio “Atgofion Plentyndod” mae’n sôn am
bwysigrwydd y park a’i arwyddocâd yn ei fywyd cynnar. Mae’n
ei ddisgrifio fel....."A world within the world of the sea
town full of terrors and treasures a country just born and
always changing and that park grew up with me.In that small,
iron-railed universe of rockery, gravel-path, playbank,
bowling-green, bandstand reservoir, chrysanthemum garden,
....in the grass one must keep off, I endured, with
pleasure, the first agonies of unrequited love, the first
slow boiling in the belly of a bad poem, the strutting and
raven-locked self-dramatization of what, at that time seemed
incurable adolescence." |
Hefyd ysgrifennodd 'The Hunchback in the
Park' am gymeriad a sylwodd arno yn ei ieuenctid. Gweler dau
o’r saith pennill isod:
The
Hunchback in the park
A solitary mister
Propped between trees and water
From the opening of the garden lock
Until the Sunday sombre bell at dark |
 |
|
 |
Eating
bread from a newspaper
Drinking water from the chained cup
That the children filled with gravel
In the fountain basin where I sailed my ship
Slept at night in a dog kennel
But nobody chained him up. Mae’r ffynnon dal yn
y parc (chwith). Ond mae’r cwpan yfed a ddisgrifiwyd fel 'chained tin
drinking cup' wedi hen ddiflannu. |
|
Treuliodd Thomas ei wyliau haf fel
plentyn ar fferm laeth yn Sir Gaerfyrddin sef fferm chwaer ei fam,
Ann Jones, a’i gwr Jim yn Llangain. Roedd y fferm 'Fern Hill' -
gweler llun ar y dde - yn destun i gerdd o’r un enw. Heb os nac
oni bai roedd ‘rhain yn amseroedd hyfryd, ac ysgrifenna amdanynt:
'And as I was green and carefree, famous among the barns
About the happy yard and singing as the farm was home,
In the sun that is young once only,
Time let me play and be
Golden in the mercy of his means,
|
 |
|